9000 miniblogs

  • 9000
    0

    Kā iztulkot?
    "uzsaakt sarunu no kalna pozīcijas''

    • 9000
      0

      Upp

    • Hidden driver
      0

      Es esmu boss tu esi nulle

    • Earthquake
      0

      He started the convesation on top of the hill ? gjau kļūdos

    • 9000
      0

      My bad ,paskaidrot.

    • latvian1111
      0

      Tas ir saistībā ar komunikāciju? Manuprāt to sauca par diametrālo. T.i. kad viens runā ar otru ar tādu kā pārākumu. Piemēram, priekšnieka saruna ar padoto.

    • Athe
      0

      Es to saprotu, kā kad tu uzsāc sarunu, kad tev ir 'leverage'(nepateikšu kā ir latviski).

      • Worst
        0

        Pārvadīt sarunu.

        • Athe
          0

          Nezinu vai tas būtu labākais skaidrojums, bet kā lai labāk pasaka - kaut kas tāds, kas tevi nostāda pozīcijā, kad tu esi pārāks par otru.

        • Worst
          0

          I mean, pārvaldīt sarunu, bet garos skaidrojumos tas pats vien sanāk.

        • latvian1111
          0

          Nu tas ir apmēram tas, ko es teicu/domāju.