Gek miniblogs

  • Gek
    0

    Vai kāds vācu valodas zinātājs, lūdzu, varētu man iztulkot šos vārdus un izteicienus uz latviešu valodu?

    darbības vārdi:
    etw. aushalten
    etw. behandeln
    etw. buchen
    etw. einführen
    etw. erhitzen
    etw. erreichen
    etw. erwärmen
    etw. erwerben
    etw. gründen
    etw. installieren
    etw. isolieren
    sich lohnen
    etw. recyceln
    etw. spüren
    etw. vertragen

    lietvārdi:
    die Angabe
    die Anstieg
    die Billigware
    die Dürre
    die Ernte
    die Fläche
    die Folge
    die Fortbildung
    die Küste
    die Nachhilfe

    īpašības vārdi un divdabji:
    abgelegt
    eklig
    freiwillig
    geeignet
    haltbar
    hochwertig
    naturnah
    sparsam
    üblich
    vertretbar

    izteicieni:
    in Betrieb sein
    zur Folge haben
    unter der Leitung von
    Müll trennen
    jemandem zuliebe

    • Gek
      0

      Tulkoju caur gūgli, bet dažiem tā arī nav skaidrs, kāds īsti ir tulkojums

      • Susuris
        0

        Paskaties vārdnīcā. Slinkums tulkot. Esmu puslīdz drošs, ka aushalten ir aizturēt.

        • Gek
          0

          Aushalten man iztulkojā kā paciest

          Pie gandrīz visiem tulkojumiem gan jau esmu ticis

           

        • Susuris
          0

          Bet vajag normālu, fizisku vārdnīcu, nevis google tulku.

    • Wanted
      0

      Sparsam- taupīgs
      freiwillig-brīvprātīgs
      die Ernte- raža

      • Gek
        0

        Ja kāds varētu vismaz izteicienus, tas būtu lieliski...

        • Hibs
          +1

          Nē, bet es varu ieteikt vienu citu labu vācu izteicienu: meine Ehre heisst Treue

          • Gek
            0

            Arbeit macht frei arī labs