Kā uz angļu valodu tulkojas vārds "norisinās" , googles tulkotājs izmet "is taking place" , bet neizklausās pareizi. Esmu dzirdējis labāku variantu tikai neatceros.
relikts miniblogs
Ielogojies vai izveido profilu, lai komentētu!
relikts 17.12.2017. 22:27
Kā uz angļu valodu tulkojas vārds "norisinās" , googles tulkotājs izmet "is taking place" , bet neizklausās pareizi. Esmu dzirdējis labāku variantu tikai neatceros.
Ielogojies vai izveido profilu, lai komentētu!