Šie te, no latīņu valodas tulkoti.cik nu patiesības, spriežiet paši
Pret ienaidnieku viss ir atļauts - Contra ius et fas.
Priekšā Krauja, aiz muguras vilki - A fronte praecipium, a tergo lupi.
Sapīties savos tīklos. - In laques, qus posueere, cadant.
Slāpēs kad rīkle tev deg, vai gan tu meklē sev zelta kausu - Num, tibi cum fauces urit sitis, aurea quaeris pocula.
Skopais vienmēr cieš trūkumu - Semper avarus eget.
Slikta vista, slikta ola - Mala gallina, malum ovum.
Slimīgas bailes no lēmumu pieņemšanas - Teleophobia.
Slinkums ir netikumu māte - Pigrita mater vitiorum.
Svešais patīk mums, bet, kas pieder mums, vairāk patīk pašiem - Aliena nobis, nostra plus aliis placent.
Tam, kas grib, nekas nav par grūtu - Nil volenti difficile est.
Tās, kas uzsācis, ir veicis pusi darba - Dimidium facti, qui coepit, habaet.
Vai nu nemēģini nemaz, vai izdari līdz galam. Aut non tentaris, aut perfice.
0 #101.06.2009. 23:30
Kur tad slavenais "Per aspera ad astra" - "caur ērkšķiem uz zvaigznēm"?
Btw, man mājās kaut kur mētājas vesela grāmatiņa ar latīņu teicieniem. Sen atpakaļ bišku palasīju, laba bija.
profilsgalerija
+1 #202.06.2009. 00:49
Nu, DiviViens, paspīdēji, paspīdēji.
Tikai "Sveiks" nav nekāds izteiciens..
profilsgalerija