itsaprenk miniblogs

  • itsaprenk
    0

    Krievijā jaunbūvē ierodas starptautiska komisija vērtēt darba apstākļus. Izstaigā
    jaunbūvi, visur viss kārtībā. Te kādā no stāviem viņi konstatē, ka
    krāsotājs lamājas ar darbu vadītāju.

    Viens no komisijas locekļiem lūdz tulkam pārtulkot viņu dialogu.
    Pārsteigtais tulks atbild, ka tas ir samērā sarežģīti, taču mēģinat var un sāk tulkot:

    -Darbu vadītājs saka krāsotājam, ka tas ir sieviešu dzimtes suns, vieglas
    uzvedības sieviete, un jautā, kāda vīriešu dzimumorgāna dēļ viņš ir
    atstājis atvērtu krāsu bundžu...

    Uz to krāsotājs atbild, ka darbu vadītājs pats ir sieviešu dzimtes suns,
    vieglas uzvedības sieviete, apgalvo, ka viņam ir bijušas dzimumattiecības
    ar darbu vadītāja māti, firmas direktoru un visām pārējām krāsas bundžām
    un ka nekāda vīriešu dzimumorgāna dēļ šī bundža viņam nav vajadzīga...

    • blind 0nyx
      0

      XDXDXDXDXDXDXDXD meginaaju tulkot krieviski kaa tas ir izdevaaas biggrin_mini2.gif biggrin_mini2.gif biggrin_mini2.gif D biggrin_mini2.gif