Ridiculus miniblogs

  • Ridiculus
    0

    Kā angliski ir kabatas nauda? Allowance?

    • Edgars
      0

      Nu british english ir pocket money.

    • shevijs
      0

      Pocket Money.

    • alberts00
      0

      Tādu kuru dod ikdienā vai arī piemēram reizi nedēļa?

      • Ridiculus
        0

        Nu drīzāk reizi kādā laika posmā.

        • alberts00
          +1

          Nu tad gan jau pocket money, bet IMO, ja tā kā man (Reizi mēnesī ieskaita ēšanas izdevumiem), tad es to par pocket money isti nesauktu, bet gan par allowance.

          Citāts:
          The main difference is that an "allowance" is some fixed amount of money given at regular intervals (usually weekly/monthly) and often with the intent of teaching "money management" skills to a young person. "pocket money" (or "spending money" or "walking-around money") is a more ad hoc donation (perhaps to someone going out on a "big date").
        • Ridiculus
          +2

          OK, paldies par skaidrojumu.

    • Arnis
      0

      Pocket Money